ابزار وبمستر

درست تلفظ کن! پارت اول

درست تلفظ کن! پارت اول

درست تلفظ کن! پارت اول

سلام! این شما و این اولین پست اختصاصی سایت ما! تو این پست قراره بهتون اسم های درست و غلط میراکلس رو بهتون بگیم. چند تا حرف دیگم درمورد وبسایت داریم.

خب، بخاطر زیاد شدن بازدید های سایتمون ازتون خیلی تشکر میکنم. این سایت در واقع 2 سال پیش ساخته شد و بخاطر کم شدن انگیزه مدیرامون بعد از 3 ماه بسته شد و به حالت تعمیر رفت. خب ما بعد از دوسال برگشتیم و داریم با انگیزه فعالیت میکنیم. خب این اولین پست اختصاصی سایتمون بعد از 2 سال هست که الان شاهدش هستین. واسه باز سازی خاطره ها هم ما یه پست برای دانلود میراکلس چیبی رو از اسفند 1398 برگردوندیم که میتونین از لینک زیر ببینید.

رفتن به پست میراکلس چیبی

خب، هدف من تلفظ درست اسم هاست. همونطور که به بتمن نمیگی مردخفاشی، طبق تلفظ های انگلیسی پیش برو.

 

 

اسم این لیدی باگه، نه دختر کفشدوزکی

 

اسم این کت نواره، نه گربه سیاه

 

اسم این ریناروژه، نه روباه قرمز

 

 

اسم این کاراپیسه، نه پشت لاک

 

اسم این کویین بیه، نه ملکه زنبور


 

اسم این هاک ماثه،نه (اسمش یادم نیست... توی نظرات بگید)


اسم این مایورائه، نه طاووس ابرشرور


خب، شما چی فکر میکنی؟ بنظرت اسم های فارسی مسخره نیستن؟

میخوام بگم با این اسم ماجراجویی در پاریس و دختر کفشدوزکی یه هیتر حتما به سرش میزنه که بیاد مسخرت کنه! وقتشه که دیگه دوبله رو نادیده بگیریم و چیزی که درسته رو بدونیم. همچنین از به وجود آمدن هیتر هایی که بهمون میگن بچه سال هم جلوگیری میشه و دیگه فکر نمیکنن چون میراکلس میبینیم 2 سالمونه بلکه باید گفت اونا سنی بیشتر از 8 سال ندارن (;

ممنونم که تا اینجا این پست رو خوندید. نظر گذاشتن یادتون نره تا پست های بعدی!

 

دیدگاه خود را بگذارید

کد امنیتی رفرش

نظرات

  • این دیدگاه در تاریخ 1400/01/31 ارسال شده است
    دراگون باگ میگه :

    حافکماث تو فارسی ارباب شرارته :|
    اسمو نیگا :|

    پاسخ : طاووس ابرشرور